这是个流动的世界。有中国人喜欢加拿大,携家带口漂洋过海而去。有加拿大人喜欢中国,兴师动众漂洋过海而来。
陈世诚,是迈克的中文名字。迈克是我朋友的朋友,他是个英格兰人,爷爷从英国移民加拿大。迈克在温哥华出生长大,中学毕业,一切都像当地人一样,没有什么太惊险的经历。
1986年,高中毕业的陈世诚顺风顺水的考上了多伦多大学。陈世诚和许多西方青年一样,入迷一样喜欢李小龙的电影。可能因为这个武打巨星的影响,也可能因为别的什么原因,他选择学习当时很少有人专攻的汉语。在多伦多大学读书期间,这哥们和一女同学恋爱同居。很可惜,这场风花雪月最终以分手收场,这女孩子后来成为重度吸毒者。顺便说一下,加拿大离婚率高得难以想像,有离婚经历的人到处都是。
大学毕业后的迈克浪迹江湖,到欧洲呆了两年。他学的汉语,当年就相当于中国外语学院里的小语种,用武之地实在有限。而且,不太敢恭维的是,迈克的中文水平实在不怎么样。
1990年代末期,再返回加拿大的迈克,发现自己是个多余的人。没办法,栖身在父母家里的迈克到银行去打工,做保安,一小时12元加币。这个乐天派白天上班,晚上看看中文影带,读读中文小说,倒也逍遥自在。
又这么混了几年,33岁那年,迈克在网上中文聊天室里,结识了一个中国南方女士,和他同龄,是个机关干部,也有过短暂婚史。两人一来二去弄得挺热乎,正巴经的来了场网恋。迈克把女友的照片,给一起打工的中国同事看,大家一瞧:小眼睛高颧骨黑皮肤,嗯,实在有点影响市容。就和迈克说,你是多大毕业生,出身世界名校,又这么高大帅气,你要想找中国女孩子,最好别急……中国好姑娘很多。迈克一瞪眼:“这事儿怎么不急,你瞧,我女朋友多漂亮,不快点谈妥,跑了怎么办?”
接下来的事情没有太多的热闹情节。女方那边比较简单,家里条件不错,帮她在自己工作的中国南方某省会城市买了套一百多米的房子,两个人结成跨国婚姻。迈克移居中国,在一所大学里谋到一个英语教席。
前几天,迈克回加拿大省亲,见过他的朋友讲,迈克逢人就说:“中国菜真好吃。加拿大的中餐馆,不正宗。吃正宗中餐,还得去中国!”